1 # 2 # Copyright (c) 2000, 2005, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. 3 # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER. 4 # 5 # This code is free software; you can redistribute it and/or modify it 6 # under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as 7 # published by the Free Software Foundation. Oracle designates this 8 # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided 9 # by Oracle in the LICENSE file that accompanied this code. 10 # 11 # This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT 12 # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or 13 # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License 14 # version 2 for more details (a copy is included in the LICENSE file that 15 # accompanied this code). 16 # 17 # You should have received a copy of the GNU General Public License version 18 # 2 along with this work; if not, write to the Free Software Foundation, 19 # Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. 20 # 21 # Please contact Oracle, 500 Oracle Parkway, Redwood Shores, CA 94065 USA 22 # or visit www.oracle.com if you need additional information or have any 23 # questions. 24 # 25 26 # "rmid", inetd", and "wait" should not be translated. 27 rmid.syntax.exec.invalid=\ 28 rmid a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9 depuis inetd avec un statut invalide (doit \u00eatre wait) 29 30 # "rmid" and "inetd" should not be translated. 31 rmid.syntax.port.badarg=\ 32 impossible de sp\u00e9cifier port si rmid est lanc\u00e9 depuis inetd 33 34 # "port" here refers to a TCP port for the server to listen on. 35 rmid.syntax.port.badnumber=\ 36 port n'est pas un num\u00e9ro 37 38 # "-port" should not be translated, because it's part of command syntax. 39 rmid.syntax.port.missing=\ 40 l'option -port exige un argument 41 42 # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. 43 rmid.syntax.log.missing=\ 44 l'option -log exige un argument 45 46 # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. 47 rmid.syntax.log.required=\ 48 option -log requise 49 50 # {0} = the (string) illegal argument in question 51 rmid.syntax.illegal.option=\ 52 option incorrecte : {0} 53 54 # {0} = the (string) reason text that came with a thrown exception 55 # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint 56 rmid.unexpected.exception=\ 57 Activation.main : une exception s''est produite : {0} 58 59 # "java.home" should not be translated, because it's a property name 60 # "ActivatorImpl" should not be translated, because it's a codepoint 61 rmid.unfound.java.home.property=\ 62 ActivatorImpl : impossible de localiser java.home 63 64 # "rmid" should not be translated 65 rmid.inherited.channel.info=\ 66 d\u00e9marrage de rmid avec le canal existant 67 68 # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint 69 rmid.exec.policy.invalid=\ 70 Activation.main : classe de r\u00e8gle exec incorrecte 71 72 # "rmid" should not be translated 73 rmid.exec.policy.exception=\ 74 rmid: tenter d'obtenir des basculements de classes exec : 75 76 # "rmid" should not be translated 77 rmid.exec.command=\ 78 rmid: debugExec : ex\u00e9cution de "{0}" 79 80 # "rmid" should not be translated 81 rmid.group.inactive=\ 82 rmid : groupe d''activation inactif : {0} 83 84 # "Activation.main", "sun.rmi.activation.execPolicy", "ExecPermission" and 85 # "ExecOptionPermission" should not be translated, since they refer to 86 # class/permission names. 87 rmid.exec.perms.inadequate=\ 88 Activation.main: avertissement : syst\u00e8me sun.rmi.activation.execPolicy\n\ 89 propri\u00e9t\u00e9 non sp\u00e9cifi\u00e9e et ExecPermissions/ExecOptionPermissions\n\ 90 non autoris\u00e9s ; les tentatives d'activation suivantes risquent d'\u00e9chouer en raison de la v\u00e9rification des permissions\n\ 91 ExecPermission/ExecOptionPermission. Pour obtenir de la\n\ 92 documentation sur la configuration de la s\u00e9curit\u00e9 rmid, reportez-vous \u00e0 :\n\ 93 \n\ 94 http://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/solaris/rmid.html\n\ 95 http://javasun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/win32/rmid.html\n 96 97 # "rmid", "-port", "-log", "-stop", "-C" and "-J" should not be translated, 98 # because they are syntax 99 rmid.usage=Syntaxe : {0} <options>\ 100 \n\ 101 \no\u00f9 <options> comprend :\ 102 \n -port <port> Port que rmid doit utiliser\ 103 \n -log <directory> R\u00e9pertoire o\u00f9 rmid enregistre le journal\ 104 \n -stop Arr\u00eater l''appel courant de rmid (pour le port sp\u00e9cifi\u00e9)\ 105 \n -C<indicateur d''ex\u00e9cution> Passe l''argument \u00e0 chaque processus fils (groupe d''activation)\ 106 \n -J<indicateur d''ex\u00e9cution> Passe l''argument \u00e0 l''interpr\u00e9teur Java\ 107 \n\ 108 109 # This means "The currently running activation daemon has been shut down, 110 # and is about to exit". 111 rmid.daemon.shutdown=\ 112 d\u00e9mon d'activation arr\u00eat\u00e9 113 114 # "rmid" should not be translated 115 rmid.restart.group.warning=\ 116 \nrmid : (AVERTISSEMENT) red\u00e9marrer les basculements de groupes : 117 118 # "rmid" should not be translated 119 rmid.restart.service.warning=\ 120 \nrmid : (AVERTISSEMENT) red\u00e9marrer les basculements de services : 121 122 # "rmid" should not be translated 123 rmid.log.update.warning=\ 124 \nrmid : (AVERTISSEMENT) consigner les basculements de mises \u00e0 jour : 125 126 # "rmid" should not be translated 127 rmid.log.snapshot.warning=\ 128 \nrmid : (GRAVE) consigner les basculements de captures instantan\u00e9es : 129 130 # "rmid" should not be translated 131 rmid.log.recover.warning=\ 132 \nrmid : (AVERTISSEMENT) {0} : enregistrement du journal ignor\u00e9 pendant la r\u00e9cup\u00e9ration :